■■■ 「說文解字」「爾雅」検討[15釋蟲]■■■ つまり、全体統括的リーダーシップは発揮されず、巻毎のプロジェクトチームが纏めた書の寄集め。 その進め方の特徴を端的に表しているのが巻九釋蟲。 "蟲"とは「說文解字」でわかる通り(虫䖵蟲の峻別に考慮が払われている。)、毛羽鱗裸(ヒト)といった<分類>ができる動物の総称であるが、「爾雅」には分類観も無ければ総称が示す概念を考慮している訳でもなく、単に通俗的(選良中の選良のコミュニティ)な用語(文字ではない。)をママ記載。現代の通俗的(高度な学びを欠く一般大衆)なハウツー本の編纂方針と同じで、グループ分けや網羅性には関心が無く、とりあえず読者の気になりそうな語彙を並べただけ。 (普通の分類観とは、先ずは、目で見た第一印象から始まる。大きさ、全体あるいは頭の色、形状と表面質感。その上で、棲息環境・動き方(肢や翼)や存在誇示方法・食性・等の特徴が付随し、ヒトの生活との係りでのポイントが特記的に続く。これをどう階層構造にするかが腕の見せ所。 それを踏まえて、初めて呼名を云々できる訳だが、名称の付け方は、信仰、比喩、オノマトペ等々千差万別であるから、A=Bと書いたところで、ほとんど知る人ぞ知る的な備忘録にしかならない。このため、記載にあたっては、分類的なグループの示唆が重要となるが「爾雅」はこれを回避。) 例えば、冒頭は<螜 螻 蜚 蠦 蜰>と並ぶが、「說文解字」的発想で眺めることで、おそらく<螻蛄>関連であろうと推測するしか手はなかろう。それに沿って、用例を引いて解釈するしかなく、逆ではない。 厄介なのは、次の文字として、<螻蛄>的なグループを続けようとはしない編纂方針である点。 <螾𧊔 入耳>は、おそらく、耳が入るので自明な説明とされているのだろうが、どうしてそうなるかを考えずに取り上げているから、後世の人々には不可思議な比喩と受け取られることになる。 さらに<蜩 蜋 蜩>と来るが、蝉のことかなと思うものの、それ以上ではない。 ・・・この3行のバラバラ感は半端ない。と言うか、漢語とは官僚統制の丸暗記強制言語だから、この書き方こそが正統。選抜された官僚が場当たり的にバラバラに記載する訳はなく、天子の意向に沿った形で並べているに過ぎない。 ユニバーサルな分類観を隠そうともしない、「說文解字」は画期的と考えるべきだろう。(文字の発明は天子ではなく、官僚であるとの指摘は鋭い。中華帝国の常識的記載なら、官僚ではなく当該王朝の帝とみなされるが、敢えてそれを避けたのである。) お蔭で、「說文解字」の考え方を取り入れれば、釋蟲の読解もなんとか可能ということになろう。 "虫"を構造部品に用いていない文字は一見無理そうに思ってしまうが、それなりに見えてくる。・・・ 諸慮 奚相 …癭蚊@山藤虫瘤 傅 負版 ⇒蝜蝂 <次蟗 鼅鼄 䵹鼄 鼄蝥 土䵹鼄 草䵹鼄> …≪黽≫部 果臝 蒲盧 ⇒蜾蠃 …細腰蜂 熒火 卽炤 ⇒螢 密肌 繼英 ⇒𧓓英 …蓑衣蟲 ≪釋蟲 第十五≫ 螜 天螻 蜚 蠦蜰 螾𧊔 入耳 蜩 蜋蜩 螗蜩 蚻 蜻蜻 蠽 茅蜩 蝒 馬蜩 蜺 寒蜩 蜓蚞 螇螰 蛣蜣 蜣蜋 蠍 蛣𧌑 蠰 齧桑 諸慮 奚相 蜉蝣 渠略 蛂 蟥蛢 蠸輿父 守瓜 蝚 蛖螻 不蜩 王蚥 蛄䗐 強䖹 不過 蟷蠰 其子 蜱蛸 蒺蔾 蝍蛆 蝝 蝮蜪 蟋蟀 蛬 蟼 蟆 螁 馬䗃 蛗螽 蠜 草螽 負蠜 蜇螽 蜙蝑 蟿螽 螇蚸 土螽 蠰谿 螼蚓 蜸蚕 莫貈 蟷蜋 蛑 虰蛵 負勞 蜭 毛蠹 蟔 蛄蟴 蟠 鼠負 蟫 白魚 䖸 羅 螒 天鷄 傅 負版 強 蚚 蛶 螪何 螝 蛹 蜆 縊女 蚍蜉 大螘 小者螘 蠪 打螘 螱 飛螘 其子蚳 次蟗 鼅鼄 䵹鼄 鼄蝥 土䵹鼄 草䵹鼄 土蜂 木蜂 蟦 蠐螬 蝤蠐 蝎 蛜威 委黍 蠨蛸 長踦 蛭蝚 至掌 國貉 蟲蠁 蠖 蚇蠖 果臝 蒲盧 螟蛉 桑蟲 蝎 桑蠹 熒火 卽炤 密肌 繼英 蚅 烏蠋 蠓 蠛蠓 王蛈蟓 蝝 桑繭 雔由 樗繭 棘繭 欒繭 蚢 蕭繭 翥 醜鏬 螽 醜奮 強 醜捋 蜂 醜螸 蠅 醜扇 食苗心 螟 食葉 蟘 食節 賊 食根 蟊 ━━有足謂之蟲 無足謂之豸 ⏩続 (C) 2025 RandDManagement.com →HOME |