■■■ 「說文解字」「爾雅」検討[16da釋魚]■■■ その"是"だが、再掲して「說文解字」と突き合わせておこう。 時 寔…【是】@釋詁 是…【則】@釋言 ≪是≫:直 (正 韙:是) ≪日≫ 時:四時 ≪宀≫ 寔:止 ≪刀≫ 則:等畫物 その用法の代表例も挙げておこう。ついでに、素人の意訳を付けてみた。・・・ 尹氏大師 維周之氐 秉國之均 四方是維 天子是毗 俾民不迷 不弔昊天 不宜空我師[「詩經」小雅 節南山之什 節南山] 尹氏は大きな役割を担当。周王朝維持の要石。 国家としてはバランス政治路線。周囲との正常関係保持。 天子はこれに支えられ、民衆は路頭に迷うこと無し。 (・・・、と言うべき。 従って、) 天帝の意向を無視すべきでないし、 優秀な官僚を無能と見なすべきではありませぬ。 さて、これで"是"をどう読むか。 小生は以下の様に整理した。・・・ <名詞・動詞> 直 straight 正 correct 則 right 肯定(是認) affirm <代詞(名詞・形容詞)>(此) this <連辞> be(=) <挿入辞(辞書では副詞)> straightly saying ・・・全体を見回せば、「說文解字」の原義設定が光る。(字体から決然とこの文字イメージの原点を提示している。一方、多くの辞書では、それはできかねるから、バラバラと字義/用例を多数並べるか、わかり難い意味は割愛して単純化しがち。) 漢語に品詞概念は無いのであって、上記の分類に意味があろう筈がない。すべては、同一イメージの言葉。要するに、用法とは"A是・・・"であれば、"Aとは直・・・"となっているにに過ぎまい。 この用法は、漢語が構造言語では無いことを示しているとも言えそう。一歩進めれば、口誦倭語的な主題提起、順次叙述を彷彿させる記述スタイルでもある。 太安万侶はこれに気付いた筈。 ⏩続 (C) 2025 RandDManagement.com →HOME |