■■■ 「說文解字」「爾雅」検討[18ha釋獸]■■■ 狼型(タヌキ)とネコ型の小型獸を一緒に扱うセンスは、現代の食肉野獣の分類観とは異なるからだが。理屈では、熊や虎の様な大きな動物と、社会を形成する群棲系を除く食肉類とでもすればよい訳だが、自然に生まれる整理の仕方とは思えないからだ。 しかし、その程度は些末な問題。 「爾雅」には、理解を越える記載があるからだ。・・・ <有足謂之蟲 無足謂之豸>@釋蟲 …①legless insect (𧋈) 豸:獸長𦟝 行豸豸然 欲有所司殺形 …②arched back =廌/𢊁/𧣭:獬豸(一角神羊@神判) …③legendary beast 羌:西戎牧羊人 南方蠻閩-虫 北方狄-犬 東方貉-豸 西方羌-羊 此六種 西南僰人 僬僥-人 蓋在坤地 頗有順理之性 唯東夷-大/人 夷俗仁 仁者壽 有君子不死之國 ①無脚となると蚯蚓†の様な蟲ということになろうが、文字的にはいかにも有足なので、「爾雅」の解釈はとうてい理解不能。誤写や執筆官僚誤認とするのも無理筋だし。 部族称と考えるしかなさそうだが、元始天王"盤瓠"を感じさせる欠落容姿表現。そうなると、貓/貉トーテム族の創世記では、"蚯蚓出"がヒトの初元だったのかも。 †[ミミズ(和語"目不見")別称] 鴨蟲 地龍@中藥 堅蠶 引無 卻行 寒欣 鳴砌 黃犬/黃䘆 蛐蟮 䘆 蜸蚕 螼 䖤蟺 蟺 ②"豸"文字は、小篆の字形からすると、目と大開口の頭と2足長尾の胴体の獸の側面象形に見える。 従って、ネコ的な格好で獲物を狙って忍び寄る猛獣を想起させる「說文解字」の字義が妥当に思える。(背が強調されているので鰐的な歩きの可能性もあるが、部首文字であるから、所属獸から判断する限りあり得そうにない。) ③一方、獬豸と見なすのは、古代法官の戴帽名称が"獬豸冠"だったので、その用語が後世に使われ続けたためだろう。少なくとも、字形上は一角獸とはみなせない。尚、現代の像は羊と言うよりは牛(大型の場合)に似ている。 ⏩続 ⏩"𢊁" (C) 2025 RandDManagement.com →HOME |