■■■ 小篆文字検討@「說文解字」「爾雅」[七𠤎七]■■■ もう1つの混乱例をあげておこう。・・・ あいくちは𠤎首と記載する。しかしながら、これを、七首あるいは匕首と記載する人がいておかしくない。と言うか、それを間違いとするかは微妙なところ。 この3文字は「說文解字」では異なる部首文字。(日本国国語では2画部首は"匕"のみ。) しかし、現実問題として、間違いなく書写できる可能性は低かろう。それを間違ったとして、意味を取り違えることもないだろうから、区別に注意を払うこともないので、自然発生的混沌化が進んで当然。強制力でどうにかなる問題ではなかろう。 もちろん、7を十から七に変更した様に、手を入れて区別することも可能だが、そこまでの必要性があるとは思えない。結果として、恣意的な知らん顔となってしまう。 この辺りを書くと、現代のフォント問題に触れている様に映るかも。(フォント問題はINDEXの頁の末に記載してある。機種とソフトによっては、上記の2文字が同一文字表記になってしまったり、逆対応の場合もある。) しかし、漢字の実態から見て、これは「說文解字」成立以前からの問題と考えて間違いない。(「說文解字」のテキストとは後世作出の写本なので、異部首の場合は、正しい記載なのか確かめる必要があろうが、本稿では検討していない。。) #509≪七/𠀁≫:陽之正[一 微陰从中衺出] 📖七九禸嘼 ≪刀≫切:刌 #289≪𠤎≫🅱 𠤗:未定[𠤎+𥎨 𥎨…古文矢字] 眞:僊人變形而登天[𠤎+目+乚 八…所乘載] 化:教行[𠤎+人] 花:n.a.⇒#289≪華≫ ≪口≫叱:訶[口+七] #289≪匕≫:相與比敘[反人] 匙:匕[匕+是]spoon 𠤏:相次[匕+十 鴇+此] 𢺵:頃[匕+支 匕…頭頃] 頃:頭不正[匕+頁] 匘:頭𩪦[匕 匕…相匕著 巛象髮 囟象匘形] 𠨐:望 欲有所庶及[匕+卪] 卓:高[早匕爲㔬 匕卪爲卬 皆同義] 艮/㫔/𥃩:很[匕+目]匕目 猶目相匕 不相下 匕目爲𥃩 𠤎目爲眞 🅱㊎ ≪牛≫牝:畜母 ≪此≫:止[匕…相比次] ≪旨≫:美 ≪皀≫:穀之馨香[象嘉穀在裹中之形 匕…所以扱之] ≪鬯≫:以秬釀𩰪艸 芬芳攸服 以降神 [𠙴 𠙴…器也 中象米 匕 所以扱之] ≪巾≫㠲:㡜裂 #291≪比≫:密 二人爲从[反从爲比] …横向きの2人 (C) 2026 RandDManagement.com →HOME |